- (fiore, bellezza) marchitarse
- (pianta) secarse
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| appassireFrom the English "lose its bloom"⇒ vi | marchitarse⇒ v prnl | |
| appassireFrom the English "wither" vi | (planta) | marchitarse⇒ v prnl |
| (flor) | morirse⇒ v prnl | |
| Evelyn dimenticò di innaffiare le piante di casa, che appassirono. | ||
| Evelyn olvidó regar las plantas de interior y estas se marchitaron. | ||
| appassireFrom the English "wither" vi | (figurato) (figurado) | apagarse⇒ v prnl |
| marchitarse⇒ v prnl | ||
| L'entusiasmo di Glenn appassì dopo dieci anni passati a fare lo stesso lavoro. | ||
| El entusiasmo de Glenn se apagó después de diez años de hacer el mismo trabajo. | ||
| appassire, avvizzire, seccareFrom the English "wizen" vi | arrugarse⇒ v prnl | |
| avvizzire, appassireFrom the English "wilt" vi,vi | marchitarse⇒ v prnl | |
| A causa della mancanza di pioggia, le piante stavano avvizzendo. | ||
| Las plantas se están marchitando debido a la falta de lluvia. | ||
| avvizzire, appassire, seccareFrom the English "wither away" vi | marchitarse⇒ v prnl | |
| Quelle piante appassiranno se non le annaffi regolarmente. | ||
| Esas plantas se marchitarán a menos que las riegues regularmente. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |